انمي تون AniMe TOoN

الزمـردة
الزمـردة
ترا الرفع كله مش شغلي لهيك بعتذر عالغلط مش مقصود
هو المفروض مستر هومس هو اللي يعطيني اسم الفريق المترجم بس شغل ناقص ايش تبيني اقول ض00
+ كيف عرفتي
علميني
  • متت
التفاعلات: JELLO
JELLO
JELLO
اذا الترجمه بهذا الشكل
toon1491605332753.png

فهي لفريق نيبو سب

أما اذا كانت بحدود سودا فهي لكرانشي رول
أبو ماريا
أبو ماريا
مين غوتشي دي؟
  • متت
التفاعلات: JELLO
JELLO
JELLO
دوري على الأنمي بقوقل " اسم الانمي ترجمة "
بطلعلك اما مواقع رفع او منتديات فيها فرق ترجمة او حتى مدونات للرفع
وبدوري على المعلومة الي تصرح ان الترجمه لهم وهكذا
الزمـردة
الزمـردة
واااااه ي الحركات ،
والله هالشغلات ما كنت عارفتها ض000قك2
يعني حتى لو ما لقيت شعار الفرق ذي ، اعرف من حدود الخط ؟
طيب ايش لون حدود فرقة ترجمتي كرانشي دامبلينغ ض000 << الواحد جوعان بهالليل ض00
  • متت
التفاعلات: JELLO
JELLO
JELLO
@~GO~
غوتشيتنا الجميلة وهل يخفى القمر ض2
الزمـردة
JELLO
JELLO
طيب ايش لون حدود فرقة ترجمتي كرانشي دامبلينغ
سوداا ~ أسود غامق ض2 < تروح تساوي اي شي تاكله ه1
الزمـردة
الزمـردة
ي فتاة دخلتيني فالحيط ، الترجمتين اثنينهم حدودهم سودة ولا نا اللي عندي عمى الوان وللحين ما اكتشفته ض000
شكلي احلف على قسم تحميل الانمي ض00 7
  • متت
التفاعلات: JELLO
أبو ماريا
أبو ماريا
ادخلي للحلقة تلاقي مكتوب اسم المترجم أو اسم الفريق
اما تلاقيها في بداية الحلقة أو شارة البداية أو في نهاية الحلقة
النت عندي تعبان اللحين وما اقدر افتح الحلقات
لذلك بكرا اجيبلك اسم المترجم
  • لايك
التفاعلات: JELLO
JELLO
JELLO
الزمـردة
الزمـردة
اه فهمت ، الاختلاف في سمك الحد بس ، والله الواحد كليوم يتعلم شغلة
طيب فيه بس فريقين اللي يترجمون ، نيبوسب ، وكرانشي رول
ولا فيه فرق ثانية
وهل الفرق تتنافس بينها ولا كل فريق يسوي اللي يناسبة بدون ما يهتم للثاني ش1
مدري شدخل السؤال بس ، فضول قك2
  • لايك
التفاعلات: JELLO
JELLO
JELLO
نيبوسب فريق ترجمة من المعجبين < فان سب > يعني بيشتغلو الترجمه كهواية
أما كرانشي رول فهو موقع مرخص بيكون مشتري الأنمي من شركة الانتاج شكو00
وعن جديد اكتشفت انو عندهم ترجمه عربية ش1
الزمـردة
الزمـردة
يعني الاول هواية والثاني مكسب ؟ * تحك ذقنها *
اوه هو كرانشي رول فريق اجنبي ؟ ولا عربي ض000
مدري بصراحة احس ترجمة الانمي صعب ، مش من نايحة اللغة ، بس من ناحية الشغل
احسه صعب كثير انكت تخلي النص يركب مع الصوت ويا وجع الراس ض000
  • لايك
التفاعلات: JELLO
JELLO
JELLO
يعني الاول هواية والثاني مكسب ؟ * صح *
كرانشي رول مو فريق وإنما موقع فينك تقولي انهم شركة عندها موقع وبتنشر الأنمي
لما خارج اليابان، الترجمات عندهم كثيره فوق 14 لغة ومن ضمنهم العربية
صحيح الترجمة متعبه وفيها مشوار وتنزيل برامج وتتعلمي عليها ~ بس شوي شوي الواحد بيتعود
في برامج توقيت بتركب النص على الصوت < كلو برامج ه1 >
الزمـردة
الزمـردة
حلو كثير ما كنت عارفة
+ هي شغلة برامج وانا كل ما اتابع فلم او انمي مترجم احزن عاللي يترجم ض00قك2
أبو ماريا
أبو ماريا
كرانشي رول اشبه بقناة أنمي لكن على النت
يعني هم يشترون حقوق بث الأنمي وينزلوها مترجمة بجميع اللغات بعد ساعة من بثها في القنوات اليابانية+ احيانا ينفردون بحقوق عرض انمي معين وما ينعرض في أي قناة غير كرانشي
كما انهم يوفرون أيضا الانميات مدبلجة ايضا للغة الانجليزية والفرنسية وشوية لغات اخرى ولكنهم للحين ما وفروها مدبلجة للعربية
+
أما ترجمات المعجبين فهم أكثر الترجمات اللي في النت، يعني شخص حب يترجم وخلاص لأجل المتعة
أبو ماريا
أبو ماريا
ملاحظة: دي ترجمة كرانشي
وصاحب مركز الرفع عدل على الخط وقت الانتاج
أبو ماريا
أبو ماريا
بالاضافة مو من شروط الختم المميز ذكر اسم المترجم باستثناء الختم الاداري
الزمـردة
الزمـردة
يب لان نزلت موضوع م حطيت فيه اسم المترجم بس انختم مميز
يلا جيلو جالسة تعجزينا ض00 اختميه ::3ق1
  • لايك
التفاعلات: JELLO
أعلى أسفل