قم0- أنتبهت وانا بأترجم أنو الترجمة الإنجليزيه لفريق هوربييل فيها أخطاء
كما ذكرت كوكي في أحد الردود لها بأحد الموآضيع !! يقم0
إيش الفرق اللي ممكن تكون ترجمتهم كويسة ؟
اقتراح
أقترح اننا نفتح موضوع يكون مثل فهرس أعمال الفريق الانميات اللي انتهينا من ترجمتها
نحط روابط حلقاتها فيه ، إيش رايكم ؟
.gif)
بس كل مرة أبدأ فيه.gif)
.gif)
الاقترآح دآ من 6 شهور مفروض كنت طبقتهبس كل مرة أبدأ فيه
انشغل في حآجة د1..إن شآء الله قريب رآح أعمله >> يآرب
+
بالاضآفة للفريقين اللي حطتهم سآكورآ
فريق underwater ترجمتهم جداً جداً رآئعة![]()
وابتعدوا عن فريق Anime-Koi ترجمتهم أسوأ بكثير من هوريبآل
يعني هوريبآل في بعض الانميآت ترجمتهم رحمة بالمقآرنة مع أنمي كوي يو4
.gif)
، للأسف الحلقه الأولى من ترجمة هوربييل م5.gif)
.png)
الحين جاية تقولي بعد ما ترجمت منهم باراكامون
عموماً أنا فعلاً لاحظت سوء ترجمتهم الاستايلات و الكاريوكي بس الحلو
الباقي مش حلو مرررة
الترجمة يجيبوا جمل من راسهم
كوكي لو محتاجة مساعدة أنا بجمعلك روابط الحلقات و الانميات
.gif)
متكسلة أفتح موضوع وأطلب بوسترآت للمشآريع وطقم وأبدأ ارتب الحلقآتيوووكآتــــــــآآآ ، خلصت و اخييراً ه4
مشآءلله من الحلقه الأولى هرجهم كتييير مراا م3
بس إن شاءلله يكون إنمي جمييل
شكراً سآكورا و كوكي، للأسف الحلقه الأولى من ترجمة هوربييل م5
^ الله يعيين اللي حتدقق ب8
بس إن شاءلله الحلقات الثانية أختار الفرق اللي أعطيتوني أسماءها إ
+ يلآ سأنطلق لعمل الإستايلات ، مشاءلله عليهم شخصيات كتيير ج4
لمآ أخيراً طرحت أول حلقة من مشروعي .gif)
.gif)
.gif)
.gif)
.gif)
.gif)
.gif)
.gif)
.gif)
.gif)
لانه مصصم للموضوع .gif)