دورة الترجمة والمونتاج || الدرس الثالث || ملف السكربت وتركيب اللوجو (2 زائر)


إنضم
22 أبريل 2013
رقم العضوية
143
المشاركات
269
مستوى التفاعل
332
النقاط
625
الإقامة
Egypt
توناتي
128
الجنس
ذكر
LV
0
 
at160595251846691.png

at160595251855822.png


السلام عليكم ورحمه الله وبركاته

اخباركم اخوانى واخواتى

ومرحباً بجميع شعب أنمى تون

ها وقد عدت أليكم مجدداً بدرس جديد

بدورة الترجمة والمونتاج ...

واليوم الدرس بسيط وسهل وسنقدمه بأبسط الحلول

وسنشرح كيفية دمج ملف الترجمة مع الحلقة

عن طريق ملف الاسكربت وأيضاً سنقوم

بكيفية وضع الشعار فى الحلقة ..

تابعوا معى ..

::
تصميم الطقم ::

at160597899689741.png


at160595343048091.png


أولاً :
حمل هذا الملف ..
~ من هنا ~

يوجد به ملف الاسكربت .. وبرنامج
Image2ass

وملف VSFilter

والان ضع :

1- الحلقة التى ترجمتها

2- ملف الترجمة الذى احتفظت به

3- وملف الـ
VSFilter

4- وملف الـ Script .. الذى سميته بالـ ELWameed

.. فى بارتشن الـ C ..

كما موضح:


at160595378461311.png

مشاهدة المرفق 5253

at160595251857693.png


ولكن أولاً سنشرح ملف السكربت بطريقة مختصرة جداً

ولن نتوه أنفسنا بشرح كل كود به

ولكن الذى نريده فقط

افتح ملف السكربت :


at160578697941862.png


ستجد التالى ..

at160578928912372.png


اعتبر ان كل أمر عائلة مرتبطة ببعضها البعض

والكل يكمل بعضه .. المهم انك تستمتع بما

تعمله من أمور الترجمة وان شاء
الله الموضوع سهل


نكمل ...

at160578928910121.png


رقم 1 : LoadPlugin .. يعمل على دعم اللغة العربية ويجب وجوده فى ملف الاسكربت
وهذا الملف وضعنا مساره بارتشن الـ
C

رقم 2 : DirectShowSource .. وضعنا ملف الحلقة فى مسار بارتشن الـ C
واسم الحلقة مكتوب كما موضح .. والمهم صيغة ملف الحلقة كما موضح mkv
ويجب الأهتمام بهذا الأمر

رقم 3 :
fps .. عدد الفريمات الموجودة بالحلقة .. وسنشرحها فى درس مفصل فيما بعد

رقم 4 :
audio .. كما تلاحظون مكتوب بجانبها True
يجب بكتابتها بهذا الشكل لكى يتضح لنا الصوت فى الحلقة
وبالأخص فى عملية الانتاج ان كنت تجد مشكله ف الصوت
فممكن تجد فى أغلب الاحيان مكتوب بجانبها
False
وهذه المشكلة تكون مع اغلب المترجمين والمنتجين
فيجب وضعها بهذا الشكل
True

رقم 5 : TextSub .. وها هنا ملف الترجمه الذى ترجمناه ووضعناه فى مسار بارتشن
الـ
C موجود باسم ملف البارتشن وبصيغه الـ ass
ويجب الاهتمام بهذا الامر الا وهو اسم الملف والصيغة التابعة لها
لكى تعمل معك الترجمة والانتاج بشكل سليم


at160595343048091.png


الأن نريد أن نرى أننا على الطريق الصحيح

وان كل شئ مظبوط معنا

تابع معى


at160595411866041.png


اضغط كليك يمين على ملف الـ Script

ثم
Open With

ثم اختار برنامج تشغيل الميديا MPC-HC

ثم سيظهر لنا التالى


at160595411868232.png


ان الحلقة اشتغلت تمام مع الترجمة وليس هناك اخطاء

ولكن هذا الأمر ليس اننا انتهينا من عملنا وتم الانتهاء من الحلقة

هناك تركيب الشعار .. واخر مرحلة الانتاج (
وهذا ف الدرس القادم ) .

فلنتابع ...


at160595385015341.png


at160595522283831.png


والأن تركيب الشعار


سنشتغل على لوجو المنتدى


at160597318413721.png




at160597298230851.png

افتح برنامج Imag2ass

at160597482596451.png



ستظهر لنا الواجهة الرئيسية للبرنامج

at160597498780211.png


نتبع التالى

at160597548763751.png


نختار أمر Alpha Transparency

ثم نختار Load Image


at160597571974851.png



نختار اللوجو ثم Open

at160597592353721.png


سيظهر لنا اللوجو ثم نختار أمر Common settings

at160597613965021.png


اختر مثل هذه الخيارات

at160597624424081.png


ثم سخنتار أمر Alpha Transparency مرة أخرى

ثم سنختار Convert and Save


at160597641217121.png


سنختار اسم ملف الشعار كما موضح

ثم سنختار Save


at160597656850041.png


تمت العملية بنجاح ثم نضغط ok

at16059766936171.png


ثم سيظهر لنا ملف اللوجو بصيغة ass

ضعه فى بارتشن الـ C مع باقى الملفات


at160597298230851.png


نفتح ملف الاسكربت مجدداً

ونضع الأتى


at160597699988041.png


سنقوم باضافه سطر جديد للوجو لكى نظهره

("TextSub("C:\logo.ass

ثم نقوم بحفظ الملف عن طريق File .. Save


at160597298230851.png


لنتأكد من سلامة الطرق التى عملناها

at160597727614361.png


نفتح ملف الاسكربت بالطريقة المعتادة ونختار التالى


اضغط كليك يمين على ملف الـ
Script

ثم Open With

ثم اختار برنامج تشغيل الميديا MPC-HC

ثم سيظهر لنا التالى


at1605977508821.png


لقد تمت العملية بنجاح وتم اظهار اللوجو

اعلم ان اللوجو كبير

ولكن سيتم تعديله من طرفكم

وفى الدروس القادمة


at160597298230851.png


at16059776428991.png


لم ننته بعد من اصدار الحلقة

هناك درس اخر وان شاء الله

سيكون من الدروس الاخيرة فى الدورة

نستعيد الذاكرة من الدرس

1- ملف الـ
Script

2- ملف الشعار مع تركيبه فى الحلقة

طبقوا الدرس وأى استفسار ابعتولى ^^



at160597298230851.png


at16059780589561.png


واخيراً انتهينا من الدرس الثالث

من دروس الترجمة والمونتاج

انتظرونى الدرس القادم والاخير

وان شاء الله الموضوع سهل


at160597814484021.png

 
التعديل الأخير:

إنضم
23 مارس 2013
رقم العضوية
1
المشاركات
35,567
الحلول
39
مستوى التفاعل
92,668
النقاط
2,162
أوسمتــي
24
العمر
35
الإقامة
العراق
توناتي
9,800
الجنس
ذكر
LV
5
 
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كعادتك مبدع ومتميز بطرح الدرس
استفدت من هالدرس هواي ووضح لي عده امور كانت عالقه عندي ض2
وكالعاده راح اجيب لك اسئله حول الدرس لان حسب الي شفته صابني تسائل
لان دوم جان سالفه السكربت معتبرها صعبه وحتى سالفه اللوغو رغم انه صوره
بس لازم يصير مثل الكود وهسه عرفت البرنامج المستخدم وطريقته ش2
-
الاستفسار الاول حول ملف السكربت شنو البرنامج الخاص فيه ؟
لو هو سكربت يستخدم مع برنامج الانتاج ؟
وبشكل عام كل ما اريد انتج فلم او حلقه لازم استخدم هالسكربت او الملف الي حملته
بس اعدل عليه من ناحيه الترجمه واللوغو وباقي الامور
+ لاحظت انك مركز على صيغه MKV اتوقع الدمج فيها يكون سريع واسهل
بس ماذا لو كنت اريد صيغة MP4 باعتبارها الوحيده المتوافقه بظهور الترجمة وتشغيل الفيديو بكل الشاشات
فاقدر اغيرها من السكربت الصيغة لو في اجراء ثاني لازم اسويه ؟
-
وبالنسبة لفقره اللوغو وتكويده بالبرنامج
من ناحيه الحجم ففيه كاتبين العرض والطول بالجهه اليسرى منها نعدل الحجم مثل ما نريد
بس الشريطين الطوال الي وقفتهم واحد 8 وواحد 9 ما فهمت شنو شغلهم هذول ؟ ض1
وبالنسبه للوقت لظهور اللوغو يبدي من صفر الى نهايه وقت الحلقه يعني مو شرط التزم بالي حطيته انت صح ؟
في حال كان فلم من ساعتين لازم احط وقت لساعتين وكم دقيقه صح ؟
وهل الزياده بكتابه الوقت تاثر يعني تطلع لي وقت زياده بالفيديو بنهايته شاشه سوده وبس ظهور اللوغو
لو مع نهايه الحلقه يختفي مهما كنت مسوي طول وقت اللوغو ؟

اتمنى ان اسئلتي ما طويله بس هاي فرصه للتعلم وانت خبير ومنك نتعلم حكموه1

كل الود ~
 

K.Ayman

"أَمِيرُ الحَربِ"
إنضم
17 مارس 2020
رقم العضوية
10845
المشاركات
7,142
مستوى التفاعل
24,086
النقاط
989
أوسمتــي
10
العمر
23
توناتي
6,064
الجنس
ذكر
LV
2
 
هلا أخي الوميض الذهبي كيف حالك عسى تكون بخير يارب

غيل2
شكرا على طرحك دروس تعلم ترجمة و الله أنا كنت محتاجها نفسي أتعلم أترجم أنمي و أنضم لفريق ترجمة أنمي تون و الله
حبوبي2

لساتني ما بديت أطبق بس أتفرغ عن قريب و رح ابدا أطبق إن شاء الله
بندو1
دروسك شرحها مفصل و دا خلاها سهلة الفهم حتى بالنسبة الي لما بعرف شئ في ترجمة شكرا كثير كثير على مجهودك
هيلر2
الصعوبة الوحيدة هي ترجمة نفسها غيروا من إعدادات بضن مارح تسبب مشكلة كبيرة بس ترجمة من إنجليزي رح تكون فيها صعوبة خصوصا لعندهم ضعف في لغة و أنا واحد منهم أقدرا قول مستواي إنجليزي أربعة أو خمس من عشرة بس عادي مافي مشكلة إن شاء أحاول أطور من نفسي على سريع و أنضم لفريق ترجمة

دن1


سؤال مافي مشكلة اذا استعنا ببرامج تقدر تساعدنا على ترجمة مثلا ؟؟
وات1
عموما شكرا عنجد على طرحك لمثل هاي دورة عنجد لك تكون مفسدة كثير بالنسبة الي و بالنسبة كثيير من أعضاء في إنتظار الدرس آخير إن شاء الله دمت في رعاية الله و حفضه .
ركض2
 

إنضم
22 أبريل 2013
رقم العضوية
143
المشاركات
269
مستوى التفاعل
332
النقاط
625
الإقامة
Egypt
توناتي
128
الجنس
ذكر
LV
0
 
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
وعليكم السلام وحمه الله وبركاته @SKY NET
كعادتك مبدع ومتميز بطرح الدرس
شكراً بك أخى .. المهم الافادة ^^
استفدت من هالدرس هواي ووضح لي عده امور كانت عالقه عندي ض2
وكالعاده راح اجيب لك اسئله حول الدرس لان حسب الي شفته صابني تسائل
لان دوم جان سالفه السكربت معتبرها صعبه وحتى سالفه اللوغو رغم انه صوره
بس لازم يصير مثل الكود وهسه عرفت البرنامج المستخدم وطريقته ش2
-
الاستفسار الاول حول ملف السكربت شنو البرنامج الخاص فيه ؟
البرنامج موجود فى اول درس الدورة اسمه AviSynth .. ولكن لا يتم
استخدامه شخصيا .. انما مُساعد لملف text عادى ويتحول لشكل ايقونه البرنامج

لو هو سكربت يستخدم مع برنامج الانتاج ؟
اكيد طبعا .. ده عامل اساسى جدا ليتعرف برنامج الانتاج
على ملف السكربت لتتم عملية الانتاج

وبشكل عام كل ما اريد انتج فلم او حلقه لازم استخدم هالسكربت او الملف الي حملته
بس اعدل عليه من ناحيه الترجمه واللوغو وباقي الامور
طبعاً أخى .. ملف السكربت هو المصدر لكل ذلك والعامل الاساسى
+ لاحظت انك مركز على صيغه MKV اتوقع الدمج فيها يكون سريع واسهل
بس ماذا لو كنت اريد صيغة MP4 باعتبارها الوحيده المتوافقه بظهور الترجمة وتشغيل الفيديو بكل الشاشات
فاقدر اغيرها من السكربت الصيغة لو في اجراء ثاني لازم اسويه ؟
الموضوع سهل جدا اخى .. اذا كانت الحلقة MKV نستطيع
تحويلها اللى MP4 عن طريق برنامج الانتاج .. وممكن نترجم حلقة
صيغتها فى الاصل
MP4 ولكن لن نستطيع سحب ملف الترجمه منها
فقط فى صيغة MKV .. انما نترجم على الحلقة خام ونظبط التوقيت
-
وبالنسبة لفقره اللوغو وتكويده بالبرنامج
من ناحيه الحجم ففيه كاتبين العرض والطول بالجهه اليسرى منها نعدل الحجم مثل ما نريد
لا يا اخى الطول والعرض تبع الحلقة وليس الشعار يعنى على حسب
مساحة الحلقة بالطول والعرض

بس الشريطين الطوال الي وقفتهم واحد 8 وواحد 9 ما فهمت شنو شغلهم هذول ؟
يعنى تقدر تحدد حركة الشعار فوق تحت شمال يمين .. بالتدريج

وبالنسبه للوقت لظهور اللوغو يبدي من صفر الى نهايه وقت الحلقه يعني مو شرط التزم بالي حطيته انت صح ؟
صح اخى اختار وقت ظهور او وقت تلاشيه
في حال كان فلم من ساعتين لازم احط وقت لساعتين وكم دقيقه صح ؟
صح اخى ^^
وهل الزياده بكتابه الوقت تاثر يعني تطلع لي وقت زياده بالفيديو بنهايته شاشه سوده وبس ظهور اللوغو
لو مع نهايه الحلقه يختفي مهما كنت مسوي طول وقت اللوغو ؟
لا يا اخى ما يطول فى فى الفيديو حط الرقم اللى بدك اياه
هاينتهى مع انتهاء الحلقة او الفلم عادى

اتمنى ان اسئلتي ما طويله بس هاي فرصه للتعلم وانت خبير ومنك نتعلم حكموه1

كل الود
لا يا اخى اسال فى اى وقت وان شاء الله اجاوبك ^^
 

إنضم
23 مارس 2013
رقم العضوية
1
المشاركات
35,567
الحلول
39
مستوى التفاعل
92,668
النقاط
2,162
أوسمتــي
24
العمر
35
الإقامة
العراق
توناتي
9,800
الجنس
ذكر
LV
5
 
البرنامج موجود فى اول درس الدورة اسمه AviSynth .. ولكن لا يتم
استخدامه شخصيا .. انما مُساعد لملف text عادى ويتحول لشكل ايقونه البرنامج
اها بس احنا ثبتنا البرامج بالدرس الاول فما عرفت الترابط الي بينهم
يعني هالبرنامج يعتبر مساعد وله ارتباط بالميجوي مو ؟
الموضوع سهل جدا اخى .. اذا كانت الحلقة MKV نستطيع
تحويلها اللى MP4
التحويل من ملف السكربت ال txt لو قصدك من داخل برنامج الميجوي ؟
لا يا اخى الطول والعرض تبع الحلقة وليس الشعار يعنى على حسب
مساحة الحلقة بالطول والعرض
اها طول وعرض الحلقه يعني لو حلقتي 1080 راح تظهر تقائي هاي الابعاد
كنت احسبها للشعار
منتظر الدرس القادم لاعرف طريقه التحكم بحجم الشعار و2
 

إنضم
22 أبريل 2013
رقم العضوية
143
المشاركات
269
مستوى التفاعل
332
النقاط
625
الإقامة
Egypt
توناتي
128
الجنس
ذكر
LV
0
 
هلا أخي الوميض الذهبي كيف حالك عسى تكون بخير يارب
الحمد لله بخير .. كيفك انت ^^


غيل2
شكرا على طرحك دروس تعلم ترجمة و الله أنا كنت محتاجها نفسي أتعلم أترجم أنمي و أنضم لفريق ترجمة أنمي تون و الله
انضم اخى .. وان شاء الله تستفاد منهم اكتر ^^
حبوبي2

لساتني ما بديت أطبق بس أتفرغ عن قريب و رح ابدا أطبق إن شاء الله
ان شاء الله اخى
بندو1
دروسك شرحها مفصل و دا خلاها سهلة الفهم حتى بالنسبة الي لما بعرف شئ في ترجمة شكرا كثير كثير على مجهودك
شكراً لاطراءك اخى .. هذا من فضل ربى ^^
هيلر2
الصعوبة الوحيدة هي ترجمة نفسها غيروا من إعدادات بضن مارح تسبب مشكلة كبيرة بس ترجمة من إنجليزي رح تكون فيها صعوبة خصوصا لعندهم ضعف في لغة و أنا واحد منهم أقدرا قول مستواي إنجليزي أربعة أو خمس من عشرة بس عادي مافي مشكلة إن شاء أحاول أطور من نفسي على سريع و أنضم لفريق ترجمة
بص اخى ممكن تستعين بترجمة جوجل عادى لو وقفت معك شئ .. ولكن ترجمة جوجل
ليس صحيحة كامله .. انما تتابع الاحداث ومنها تقدر تنقى الكلمه الصحيحة ^^


دن1

سؤال مافي مشكلة اذا استعنا ببرامج تقدر تساعدنا على ترجمة مثلا ؟؟
الرد فوق مباشرة ^^
وات1
عموما شكرا عنجد على طرحك لمثل هاي دورة عنجد لك تكون مفسدة كثير بالنسبة الي و بالنسبة كثيير من أعضاء في إنتظار الدرس آخير إن شاء الله دمت في رعاية الله و حفضه
الشكر لله اخى .. انتظر القادم اقوى ان شاء الله
 

إنضم
22 أبريل 2013
رقم العضوية
143
المشاركات
269
مستوى التفاعل
332
النقاط
625
الإقامة
Egypt
توناتي
128
الجنس
ذكر
LV
0
 
اها بس احنا ثبتنا البرامج بالدرس الاول فما عرفت الترابط الي بينهم
يعني هالبرنامج يعتبر مساعد وله ارتباط بالميجوي مو ؟
ايون اخى
التحويل من ملف السكربت ال txt لو قصدك من داخل برنامج الميجوي ؟
لا يا اخى خارجه تماما .. ولكن يدخل فى عملية الانتاج
اها طول وعرض الحلقه يعني لو حلقتي 1080 راح تظهر تقائي هاي الابعاد
كنت احسبها للشعار
ليس تلقائى اخى .. انت اللى تظبطها على حسب الحلقة التى حملتها
منتظر الدرس القادم لاعرف طريقه التحكم بحجم الشعار
ان شاء الله اخى ^^
 

إنضم
9 أغسطس 2020
رقم العضوية
11373
المشاركات
121
مستوى التفاعل
255
النقاط
76
أوسمتــي
3
توناتي
725
الجنس
ذكر
LV
0
 
هــــــــــــــاي أيهـــــــا ( الذهبـي ) ...

يـــــــــــــــــــــــــــــالله أحــــــــــــــــــــــس مرا صعــــــــــــــــــــــــب ، راسي صــــــــــــدع وجــــــــــــاني إحبـاط من (سـكاي) واات77واات77

بـــــــــــدايــــــــة اشكرك ع المجهــــــــــــــود و علـى الـــــــــــــــشـرح المُمُفـصل ، بــس بصــــــــراحة من أوول أنتــظر دورتــــك في الإنتــــــاج ش67
شـــــــــــــــوف
بــــــــطبق خـــــــطواتـــــــــــــــك إذا فــــــــــــي شيئ مــــــــا عرفــــــتــــــــه ومــــا فهــــــــــــته ، راح أطفـــــــشك فيهـا إليــــن أتعلمهــــــــا حق4حق4

و مشكــــــــــــــور
مُــــــــــــــــقدمًـــــــــــا يوي1

 

إنضم
22 أبريل 2013
رقم العضوية
143
المشاركات
269
مستوى التفاعل
332
النقاط
625
الإقامة
Egypt
توناتي
128
الجنس
ذكر
LV
0
 
الموضوع سهل اخى لا تقلق
ان شاء الله سأضع درس الانتاج فى الدرس القادم
وتابع الدورة اول باول @MAJOo
 
  • لايك
التفاعلات: MAJOo

إنضم
23 ديسمبر 2020
رقم العضوية
11721
المشاركات
9
مستوى التفاعل
26
النقاط
45
توناتي
0
الجنس
ذكر
LV
0
 
موضوع ما شاء الله أخي الوميض جميل ومرتب ...
عندي بعض الاضافات للشرح + برنامج Imag2ass واخراج الشعار بجودة عالية بدون خطوط سوداء عليه، اظنك لاحظت ذالك أخي الوميض

الأوامر :-

أمر إستدعاء الفيديو DirectShowSource أصبح قديماً أكل الدهر علية وشرب

هناك أمر جديد وهو LSMASHVideoSource & FFvideoSource لكن لا بد من ادراج سطر ال LoadPlugin في السكربت للأمر المعني

لمن أراد تحميل الأوامر LSMASHVideoSource + FFvideoSource

الشعار :-

1- في خانة العرض والارتفاع لازم نحدد ونكتب قياسات الحلقة نفسها، هذا شيء مهم جداً لان هذا العامل يحدد جودة وتناسب الشعار في الحلقة
2- انا هنا عاملها علي صفر لان الصورة محدد جوانبها مسبقاً في الفوتوشوب

at160884243391441.png


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

هنا الشعار مبتعد عن الحافة بشكل مناسب

لم احدد قيم مكان الشعار في البرنامج لأن القيم التي اريدها لا تُكتب كما يجب بسبب العرض والارتفاع، هي تكتب بعد صعوبة لكن تأخذ مني وقت

at160884243395872.png


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

نفتح ملف السكربت عن طريق ببرنامج ال MPC لنشوف الشعار ص0

at160884243399683.png


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

هل رأيتم كيف أصبحت جودة الشعار ؟ كالصورة الاصلية تماماً في الجودة، لا خطوط سوداء في الشعار

at160884243401984.png


------------------------------------------------------------------------------------------
اتمني أن يكون شرح الإنتاج علي اخر نسخة من MeGUI-2913 دي اخر نسخة صدرت ليس بها اي مشاكل
بالتوفيق لك في متابعة الدروس منتظر درس الإنتاج​
 

المتواجدون في هذا الموضوع

المواضيع المتشابهة
كاتب الموضوع العنوان المنتدى الردود التاريخ
الوميض الذهبى دورة تعليم الترجمة والمونتاج || الدرس الثانى || ترجمة الحلقة الدورات التعليمية 12
الوميض الذهبى دورة تعليم الترجمة والمونتاج .. الدرس الأول .. تثبيت البرامج الدورات التعليمية 22
- P O O H - دورة في عوالم الترجمة | الدرس الاول : الاساسيات الدورات التعليمية 15
Jaden heros دورة الترجمة المصغرة - اساسيات الترجمة الدورات التعليمية 12
Hudα الدرس الحادي عشر | عمل بنر | دورة التصميم بفن الأستايلات الدورات التعليمية 3
Hudα الدرس العاشر | استخدام الخامات مع الاستايلات | دورة التصميم بفن الأستايلات الدورات التعليمية 5
Hudα الدرس التاسع | تنسيق الظلال و الأضواء مع الصور | دورة التصميم بفن الأستايلات الدورات التعليمية 5
Hudα الدرس الثامن | دمج أدوات مع صورة | دورة التصميم بفن الأستايلات الدورات التعليمية 5
Hudα الدرس السابع | عمل تأثير على صورة | دورة التصميم بفن الأستايلات الدورات التعليمية 9
Hudα الدرس السادس | عمل ستايل على صورة | دورة التصميم بفن الأستايلات الدورات التعليمية 10

المواضيع المتشابهة

أعلى أسفل